Transcrierea exactă a sunetului de către o persoană este un exercițiu remarcabil de costisitor și care consumă mult timp, în cazul în care cei care o efectuează sunt adesea plătiți cu minutul înregistrărilor pe care le procesează.
Trint oferă o soluție bazată pe AI, accesibilă printr-o pagină web, care poate procesa înregistrări audio pentru a crea transcripții rezonabile, care pot fi apoi modificate manual de către sistem pentru a fi perfecte.
Se adresează în mod clar utilizatorilor de afaceri care au nevoie de această funcționalitate în mod regulat, pentru a transcrie întâlniri, interviuri sau negocieri.
Trint este evident un instrument sofisticat cu un cost continuu ridicat, dar merită cheltuiala?
- Vrei să încerci Trint? Consultați site-ul web aici
Costurile transcrierii
În loc să ia calea obișnuită de taxare pentru fișierele transcrise pe baza lungimii lor, Trint oferă cinci niveluri de servicii de abonament. Acestea variază de la conturi cu un singur utilizator cu un număr maxim de fișiere pe an la planuri care au utilizare nelimitată și îmbunătățesc opțiunile multi-utilizator.
Planul Starter costă 40 GBP pe lună (facturat anual) și permite transcrierea a 84 de fișiere de orice lungime pentru un singur utilizator, dar doar 8 GBP suplimentare pe lună ridică acest lucru la Planul Avansat, care are o zi „nelimitată” -zi de utilizare.
Strict, aceasta nu este în întregime nelimitată, ci mai degrabă o versiune de utilizare corectă a cuvântului respectiv. Nivelul de utilizare pe care îl proiectează arhiva, transcrierea continuă live și exercițiile în bloc nu ar fi considerate scenarii aplicabile.
Serviciul Pro adaugă opțiuni de partajare și posibilitatea de a colabora cu alți membri ai contului Pro și Pro Team pentru 56 GBP pe lună. Și aceeași cheltuială pe utilizator adaugă funcționalitatea echipei în planul Pro Team, pentru acele companii cu între 2 și 10 utilizatori.
Mai mulți utilizatori decât zece utilizatori necesită un plan Enterprise care adaugă o mulțime de controale de gestionare, transcriere prioritară, SSO bazat pe SAML și prețul depinde de numărul de conturi necesare.
La prima vedere, Trint este costisitor, dar pentru o afacere care are nevoie de multe înregistrări transcrise eficient, costul pe înregistrare procesat ar putea fi relativ ieftin.
Dar, în mod clar, nu este pentru oricine are nevoie de o transcriere ocazională, ci pentru o afacere în care acest loc de muncă este o cerință în majoritatea zilelor.
În prezent, Trint oferă modele de limbă pentru engleză (toate accentele), bulgară, catalană, chineză mandarină, croată, cehă, daneză, olandeză, finlandeză, franceză, germană, greacă, hindi, maghiară, italiană, japoneză, coreeană, letonă, lituaniană, norvegiană , Poloneză, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și rusă.Proiecta
Interfața Trint este un masterclass într-o prezentare clară și concentrată, unde toate opțiunile sunt prezentate printr-un meniu din partea stângă, sub-funcțiile sunt de-a lungul partea de sus și datele sunt în dreapta.
La fel ca multe aplicații din zilele noastre, creatorii Trint au un vocabular unic pe care îl împărtășesc cu utilizatorul și se referă la transcrierile procesate drept „Trints”. Prin urmare, când intrați în aplicație, vi se afișează „Trints” gata de revizuire sau editare.
Din aceeași pagină, puteți încărca și fișiere noi pentru procesare folosind un buton viu colorat.
Inițial, majoritatea utilizatorilor vor avea pur și simplu înregistrări audio în format MP3 sau OGG, apoi le vor încărca de pe computerele lor. Dar, Trint poate gestiona multe formate de fișiere care includ audio amestecat cu video, iar linkurile Zapier îi permit să provină din Google Drive, Box, Dropbox și multe alte facilități de stocare a fișierelor online. Poate chiar interfața cu videoconferința Zoom, pentru cei care utilizează acel software pentru a gestiona întâlniri pe mai multe site-uri.
Deși această funcționalitate este impresionantă, majoritatea clienților de întreprindere se vor aștepta la aceasta, deoarece sunt dornici să își conecteze punctele IT și să ofere fluxuri de lucru eficiente.
Integrările Zapier ajută fluxul de lucru EnterpriseDupă ce fișierul a fost încărcat, utilizatorul este rugat să confirme limba, spațiul de lucru în care va fi trimis fișierul procesat. De când ne-am uitat ultima dată la Trint, numărul de limbi pe care le acceptă a crescut și acceptă și versiuni regionale diferite ale unor limbi, cum ar fi engleza. Aceste îmbunătățiri permit sistemului să proceseze mai bine limba engleză vorbită de cei din Marea Britanie și America mai precis
Pentru această revizuire, Trint ne-a permis accesul la versiunea planului Enterprise al acestei soluții și a fost impresionant de rapid la transcrierea conținutului nostru de testare.
Am estimat că a fost necesară între o treime și jumătate din timpul de înregistrare pentru procesarea fișierelor și transcrierea standardelor este rapidă.
Dar alte sisteme pot transcrie rapid și pot face o mizerie, cum a făcut Trint?
Editarea ușoară a transcrierii include opțiunea de a traduce în alte limbiPost procesare
După ce sunetul a fost procesat, transcrierea și sunetul pot fi revizuite în paralel, permițând ajustări manuale. În timp ce verificați transcrierea, puteți, de asemenea, să alocați secțiuni unor difuzoare specifice dacă există mai multe.
Trint va încerca tot posibilul să identifice automat difuzoarele diferite, dar dacă răspunsurile sunt scurte („da”, „nu” etc.) ar putea fi necesar să le etichetezi.
Dacă observați un nume sau un cuvânt pe care Trint îl identifică în mod repetat de fiecare dată în mod incorect, acesta poate fi adăugat la vocabular, permițându-i să fie transcris corect data viitoare.
Funcționalitatea din această parte a Trint este de bază. Dar oferă funcțiile pe care majoritatea utilizatorilor le vor solicita și una pe care nu ne așteptam.
Aceasta este capacitatea de a traduce Trint într-o altă limbă, cu o selecție limitată de opțiuni disponibile. Aceasta nu este o caracteristică de care vor avea nevoie majoritatea utilizatorilor, dar pentru cei care trebuie să retransmită transcripții către părți ale unei operațiuni internaționale, ar putea fi extrem de utilă. Deși, întrucât abia vorbim limba noastră maternă cu finețe, nu putem să atestăm cât de bună este o treabă în procesarea unei limbi la alta.
Sunetul este sincronizat automat în editor cu transcriereaPentru cei cu un plan care acceptă mai mulți utilizatori, procesul de transcriere poate fi partajat cu alții. Această opțiune este ideală pentru documentele lungi, deoarece permite verificarea și ajustarea să fie realizate mult mai rapid.
Ca mijloc util de coordonare, este posibil să evidențiați secțiuni și să lăsați note celor care lucrează cu dvs.
Aspectul de colaborare al Trint este un punct forte și care ar putea spori dramatic valoarea pentru cei care au proiecte care nu pot fi gestionate eficient de un singur utilizator.
Export
Gama largă de formate de export demonstrează că Trint nu este sudat cu un anumit sector, ci are tipuri de fișiere care vor fi utile în multe.
Alegerea evidentă a exportului este Word .docx, dar poate genera și formatul de subtitrare .srt și alte câteva structuri care ar fi ideale pentru cei care lucrează în postproducție video.
O caracteristică care ar trebui să fie foarte populară este capacitatea de a posta fișierul combinat și transcrierea la o adresă URL distribuibilă. Dacă trimiteți acest lucru unui coleg, de exemplu, acesta poate asculta fișierul (sau viziona videoclipul) și citi transcrierea. Întrucât nu au un cont, nu vor putea edita transcrierea, dar pot trimite prin e-mail orice modificări doresc celor care au conturi.
Fișierele pot fi încărcate sau provenite din stocarea în cloudPrecizie
Încă nu am văzut un produs de transcriere care să admită că este inutil. Majoritatea susțin că sunt uimitor de exacte, chiar dacă aceasta este o afirmație dubioasă în multe cazuri.
Dar, în testele noastre, Trint este una dintre cele mai bune soluții pe care le-am văzut și, cu excepția numelor și cuvintelor tehnice, nu era familiar, în general, a fost corectă pentru conținutul înregistrat curat.
A avut mai mult o problemă cu înregistrările vechi în care calitatea nu era curată, dar chiar și în aceste condiții, nu era rău.
Nu suntem siguri că aceasta este cea mai bună soluție pentru a procesa o arhivă veche de interviuri istorice, dar cu siguranță depinde de sarcina transcrierii întâlnirilor în care calitatea sunetului poate fi mai bine controlată.
Cei cu cerințe de conversie în bloc ar trebui să discute cu Trint, deoarece planurile standard nu sunt destinate celor care doresc să transcrie arhive video mari sau posturi de radio live.
Securitate
Trint folosește Amazon Web Services pentru a păstra transcrierile, iar serverele specifice au sediul în Virginia, SUA.
Soluția este conformă cu GDPR, dar în acest moment, Trint nu poate oferi certificarea HIPAA.
Tot conținutul media încărcat este păstrat timp de 30 de zile și apoi șters automat, transcrierile sunt păstrate până când proprietarul le șterge în mod explicit.
Calea pentru ca datele utilizatorilor să călătorească către server este protejată TLS 1.2+ și, odată acolo, este criptată folosind algoritmul AES-256 încercat și de încredere.
Și, fiecare acțiune cu implicații de securitate este înregistrată de sistem pentru o revizuire ulterioară.
Fiecare cont este protejat de o parolă care are o lungime de cel puțin opt caractere și conține ambele cazuri și un număr. Și schimbarea acestuia necesită acces la contul de e-mail al utilizatorului, unde este trimis linkul de resetare.
Singura noastră rezervare cu privire la controlul parolei este că, în mod ideal, acest software ar trebui să aibă autentificare în doi factori, deoarece clienții Enterprise o fac adesea o cerință obligatorie pentru orice software pe care îl folosesc.
Sperăm că Trint va adăuga această opțiune în curând.
Editorul poate fi personalizat pentru a crea rezultatul necesarVerdict final
Costul Trint îl face adecvat numai pentru utilizatorii de afaceri, dar acest lucru nu îl face să aibă o valoare slabă pentru bani.
Nicio soluție de transcriere nu este perfectă, nici măcar umană, dar Trint este mai bun decât majoritatea pe care le-am testat. Aceasta echivalează cu mai puțin timp de lustruire și mai mult conținut transcris.
Și, chiar și la aceste prețuri, scade masiv costul transcrierii manuale, unde cheltuielile lunare pentru o singură persoană din planul Pro ar fi consumate prin transcrierea a ceva mai lungă sau mai scurtă de 20 de minute.
- De asemenea, am evidențiat cele mai bune servicii de transcriere